søndag den 11. marts 2018

Skal jeg være mor?

I dag er det "Mors Dag" i England, og derfor kom jeg til at tænke på et skønt engelsk udtryk, som jeg holder meget af.

"Skal jeg være mor" er den direkte oversættelse af "Shall I be Mother" - og det har intet med børn at gøre, underligt nok.

Det betyder slet og ret "Skal jeg være den, der skænker teen?".

Vi hører det tit i England, og vi har adopteret udtrykket - ofte i den danske version.

Vi siger det også, når vi er ude - og det kan måske undre nogen, hvis man rare mand rækker ud efter tepotten og siger "Skal jeg være mor?"....   :-)