torsdag den 22. juli 2010
ABC i ord og billeder
Petunias ABC i ord og billeder er kommet til bogstavet O – som i ONKEL.
Min onkel Jack spillede en stor rolle i min barndom. Han var nærmest en slags reserve-far/storebror, for han lærte mig alt det, en frisk drengepige bør lære.
Han var med på rigtig mange af vores sommerferier, og da han var ivrig lystfisker, skulle huset nødvendigvis ligge så tæt på en sø eller fiskeå som overhovedet muligt. Resultatet blev nogle knaldhytter, der bestemt ikke kunne kaldes komfortable...
Til gengæld blev der fisket. Også i den grad. Vi fik fisk morgen, middag og aften, og jeg husker tydeligt min stakkels mor, der stod og stegte ål og aborre til morgenmaden!
Jeg syntes selvfølgelig bare, at det var pragtfuldt. Jeg var med til det hele, og min onkel tog det for givet, at jeg var det.
Jeg var med i robåden, når ruserne skulle efterses, og min stakkels far skulle bremse med årerne for at holde båden på plads ("skod, for helvede, skod"). Jeg var med, når der skulle hentes net ind, selv om der var igler i søen. De blev skrabet af med fiskekniven bagefter (argh...). Jeg lærte på den hårde måde, at ål bider noget så pokkers! Og jeg elskede hvert sekund!
Du kan finde andre bud på billed-ABC’en her...
Abonner på:
Kommentarer til indlægget (Atom)
33 kommentarer:
... ja, det kan jeg tænke mig. Og jeg elsker dine små historier...
Knus
Loppe
Sikke en herlig onkel! Og et dejligt barndomsminde.
Sikke en skøn onkel :)
Jeg elsker at fiske, men har aldrig gjort det som barn - det er jeg først begyndt på sammen med min mand :)
Sikke et skønt indlæg :-)
Minder om da sønnike var med i sommerhus og stod om natten og stegte fladfisk, han havde fanget i Liseleje.
Ja, hvad skulle vi dog gøre uden de forstående voksne, der har inddraget os børn i deres begejstring - fx at kigge kalkmalerier ;o)
Ta´et kig på min blog
Go´weekend
Knus
*<:oD
Loppe: Det glæder mig, at du kan lide mine små historier. Og det bedste ved dem er, at de er sande... ;-)
TAK for din omtale af Anglofilia!!
Knus og god weekend!
Henny: Han var rigtig herlig. Sådan lidt B. S. Christiansen-agtig... ;-)
Helle: Jeg elskede det som barn, men jeg er mere pivset nu. Jeg kan altså ikke lide at komme orm på krogen længere...
Deilig bidrag, i både ord og bilde. Setter stor pris på at gamle historier og fotografier blir hentet frem og delt!
Fra en "drengepige" til en annen: Fortsatt deilig sommer!
Madame: Og det værste var næsten, at jeg ELSKEDE fisk til morgenmaden. Min mor vånder sig endnu ved tanken om det... også fordi de køkkener, der hørte til feriehusene, var mindre end kosteskabe... ;-)
Det var da en rigtig onkel at have :-)
Jeg forstår godt både dig og din mor - I har haft forskellige indgangsvinkler til (næsten) de samme oplevelser... men besværet skal man heldigvis ikke bekymre sig om som barn, men bare leve i det vidunderlige 'nu'.
Sikke nogle dejlige minder, jeg havde en far der fiskede meget, og det var bl.a. også ål, så vi fik også tit stegte ål....
Se det er en historie om en rigtig Onkel.. der forstod at aktivere ungerne, uden tv, internet og andet elektronisk udstyr, dejligt at høre og godt valg til O.
Da jeg så billedet var min første tanke: Hemmingway. Jeg ved godt hvordan Hemmingway så ud, så det var ikke fordi jeg forvekslede dem. Men han lignede sådan en Hemmingway-type. Det indtryk blev da kun forstærket, da jeg læste dit indlæg. :D
vi hare alle en favoritt onkel som alltid gjorde noen sprell og som huskes for store fisker , gode skjeggeklemmer og tulling med farmor..HA en fin helg
Viilhvile: Jeg elsker også historier på baggrund af gamle fotos. Rigtig god sommer til dig også... :-)
Ellen: Det er nemlig rigtigt. Som barn skal man bare være ubekymret og glad - i så høj grad det kan lade sig gøre.
Reje: Jeg elskede stegte ål, men det er ikke noget, vi får så meget mere. Min mand kan IKKE lide ål - så det er nærmest på kroer og lign. steder, hvor de serverer den slags... :-)
Inge: Det var helt sikkert meget bedre at være sådan et "friluftsbarn" med en onkel, der fandt på... Jeg ville i hvert fald ikke bytte... ;-)
Jens: Jeg kan godt forstå, hvad du mener med Hemmingway-ligheden. Den sådan lidt vejrbidte og med en smøg i flaben (det havde man dengang...). Men heldigvis havde min onkel ikke hang til flasken - var der ikke noget om, at H havde det? ;-)
Living next to me: Åh ja, mon ikke de fleste har en favorit onkel? Sådan en legeonkel, der altid har tid... ;-)
Rigtig fin helg til dig også...
Min onkel er bare tre år eldre enn meg, så jeg hadde et veldig nært forhold til han i barndommen. Dessverre treffes vi så alt for sjelden nå selv om vi begge bor her i landet og ikke en dagsreise fra hverandre en gang.
Koselig bilde du har av din onkel der:)
Petunia: Ja, det er et herligt billede. Han var en dejlig mand, og jeg savner ham meget...
Herligt indlæg, som også får mig til at tænke på min egen rolle i forhold til børn i min nærmeste omgangskreds! Jeg forstår godt din mors (og fars ;-) kvaler, men tænk at have et sådant legebarn af en onkel. Det er klart at du var glad for ham.
Rigtig god weekend til dig :-)
O for Onkel og Overdrivelse! Nej undskyld, billeder lyver ikke (ret meget).
Undskyld det slog dobbeltklik for mig -- som Ditte siger er det en god inspiration at læse denne historie.
Ditte: Ja, det var ikke altid nemt at være mine forældre. Der var ikke det, min onkel ikke kunne finde på... ;-)
Donald: Det kan godt slå dobbeltklik for mig også en gang imellem....
Der var ikke meget O-verdrivelse dér, for vi fangede mange kæmpestore fisk dengang... ;-)
Å for et herlig innlegg !! Å så flott en kar ! Stilig foto !
Han har været en vigtig brik i din barndom, den meget spændende onkel.
Du beskriver ham og ferierne så levende og godt :-))
Gunknitter: Ja, han var faktisk en flot fyr... ;-)
Annette's Space: Tak for rosen. Ja, du kan tro, han fyldte meget i min barndom... :-)
Fint innlegg om din onkel :)
Send en kommentar